07
Jan13
Um doce 2013 // Sweet 2013

Com os miúdos em casa, de férias, foi impossível vir cá deixar as Boas Festas (que cá por casa foram realmente boas: em família, com espírito alegre e mesas bem recheadas).
Espero que o vosso Natal tenha sido feliz e desejo a todos que 2013, afinal, se transforme num número de sorte e seja um ano positivo. Nada como encará-lo com optimismo e conscientes de que se a vida nos oferecer limões, o melhor é fazer limonada...
Levar de vez em quando um tabuleiro destes muffins-donuts ao forno, também irá levantar o ânimo de toda a família, garanto-vos.
Descobri a receita aqui, no blog da açoriana Ilídia, e foram devorados - sim, julgo que esse é o termo mais preciso - ainda mornos. Quase não deu tempo para fotografá-los, tal a impaciência dos rapazes, pai incluído.
Foram aprovados sem reparos e será com certeza uma das receitas que irei repetir brevemente.
Bom Ano!
P.S.: A partir de agora, o Lume Brando será bilingue, com a tradução em inglês dos posts e das receitas. Uma resolução de Ano Novo, que espero conseguir cumprir!
//
With my kids at home during Christmas holidays, it was impossible to come here and wish you a Merry Christmas (which around here was really merry: with family gathered, joyful spirit and tasty food).
I hope you had a Happy Christmas and I wish that 2013, after all, turns out to be a lucky number and a prosperous year. There's nothing like facing it with optimism and aware that if life gives you lemons, making lemonade is best...
Occasionally, baking a tray of these ‘muffin-donuts’ will also cheer up the whole family, I assure you.
I found the recipe here, on Ilídia’s blog, and they were devoured - yes, I think this is the most accurate word - still warm. Hardly had time to photograph them, such impatient were the boys, father included.
They were approved with no remarks and it will be surely one of the recipes that I’ll make again in the near future.
Happy New Year!
PS: From now on, Lume Brando (portuguese expression for ‘low hot cooking’) will have the posts and recipes translated into English. A New Year's resolution that I hope to keep!
Muffin-donuts
(receita original aqui)
1/2 chávena de açúcar*
1/4 chávena de manteiga ou margarina derretida*
3/4 de colher de chá de noz moscada
1/2 chávena de leite*
1 chávena de farinha com fermento*
Para finalizar:
1/4 chávena de açúcar
1 colher de chá de canela em pó
*Chávena-medida de 250 ml de capacidade
Pré-aquecer o forno a 190 graus.
Untar bem com manteiga ou margarina oito formas de queques de tamanho médio
(usei um daqueles tabuleiros com cavidades), e polvilhá-las com farinha.
Numa taça misturar o açúcar e a manteiga derretida.
Juntar o leite, mexer, e adicionar a farinha e a noz moscada, mexendo sempre, com uma vara de arames, até estar tudo bem misturado.
Distribuir a mistura pelas as formas até metade e
levar ao forno durante 15 a 20 minutos (os meus cozeram em 16 minutos).
Colocar o açúcar e a canela numa taça pequena.
Desenformar os muffins e passá-los pela mistura de açúcar e canela.
//
Muffin-donuts
(original recipe here)
1/2 cup sugar
1/4 cup melted butter
3/4 teaspoon of nutmeg
1/2 cup milk
1 cup self-raising flour
To finish:
1/4 cup sugar
1 teaspoon ground cinnamon
Grease well eight moulds of medium-sized muffins
(I used one of those baking pans with 12 muffin holes), and sprinkle them with flour.
In a bowl, mix the sugar and melted butter.
Add milk, stir, add the flour and nutmeg.
Mix together well.
Mix together well.
Divide batter evenly among moulds, filling each halfway.
Bake about 15 to 20 minutes (mine cooked for 16 minutes).
Place sugar and cinnamon in a small bowl.
Unmold the muffins and coat them with the sugar and cinnamon mixture.